1. Цель дисциплины: приобретение теоретических знаний о различных видах коммуникаций и овладение практическими навыками эффективного межкультурного и межконфессионального взаимодействия во всех сферах жизнедеятельности человека.
2. Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетные единицы, 144 часа
3. Место дисциплины в структуре ОПОП: относится к обязательным дисциплинам вариативной части цикла Б1. Ко времени изучения дисциплины «Введение в теорию межкультурной коммуникации» студенты обладают сформированными знаниями по дисциплинам: «История», «Философия», «Русский язык и культура речи». В свою очередь овладение компетенциями в рамках дисциплины «Введение в теорию межкультурной коммуникации» необходимо при освоении теоретических и практических курсов по направлению подготовки, например: «Педагогическая антропология», «Практикум по межкультурной коммуникации арабского языка» и т.д.
4. Содержание дисциплины: Теория межкультурной коммуникации в системе наук о человеке. Исторические факторы и обстоятельства возникновения межкультурной коммуникации. Межкультурная коммуникация: диалог культур и культура диалога. Культурно-антропологические основы межкультурной коммуникации. Основные положения теории коммуникации. Проблема понимания в межкультурной коммуникации. Культура и культурное многообразие мира. Понятие и сущность культуры. Конфликт культур как актуальная проблема межкультурной коммуникации в современных условиях. Язык и культура. Культура как система ценностей. Мышление и язык в межкультурном общении. Стереотипы и предрассудки в межкультурной коммуникации. Вербальная коммуникация: коммуникативная компетентность и речевая культура. Проблема диалога в межкультурной и межконфессиональной коммуникации. Невербальные коммуникации. Привлекательный имидж как залог коммуникативного успеха.
5. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины:
- способность занимать гражданскую позицию в социально-личностных
конфликтных ситуациях (ОК-9);
- владение этическими и нравственными нормами поведения, принятыми в
инокультурном социуме; готовностью использовать модели социальных ситуаций,
типичные сценарии взаимодействия участников межкультурной коммуникации (ОПК-4);
- владение основными дискурсивными способами реализации коммуникативных
целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного
контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ОПК-5);
- способность свободно выражать свои мысли, адекватно используя
разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации
(ОПК-7);
- владение особенностями официального, нейтрального и
неофициального регистров общения (ОПК-8);
- готовность преодолевать влияние стереотипов и осуществлять
межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ОПК-9);
- способность использовать этикетные формулы в устной и письменной
коммуникации (ОПК-10);
- владение необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями,
позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями
различных культур (ПК-16);
- способность моделировать возможные ситуации общения между
представителями различных культур и социумов (ПК-17);
- владение нормами этикета, принятыми в различных ситуациях
межкультурного общения (сопровождение туристических групп, обеспечение деловых
переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) (ПК-18);
- способность использовать понятийный аппарат философии, теоретической и
прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной
коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-23).
- Учитель: Гульнара Рашатовна Гайнутдинова